25 novembro 2014

Seda - romance

Seda
Alessandro Baricco (1996)
trad. Léo Schlafman
Companhia das Letras - 121 pág.
Lindo livro.

Este livro também não é sobre costura nem moda, mas trata do comércio da seda e, como é muito bom, achei que valia a pena a indicação.

A história em si é interessante, já seria suficiente para que o livro fosse muito bom, mas não é o seu ponto mais forte.

 Nesse livro, o que salta aos olhos é a redação. A forma em que as palavras se juntam e chegam a nós é o que realmente importa.

É como se uma pessoa tivesse uma pedra preciosa e a colocasse no meio de uma jóia refinada, lindamente trabalhada.  A pedra já é bonita, mas naquele engaste trabalhado fica esplendorosa.

Alessandro Baricco é italiano, mas o personagem principal, Hervé Joncour,  é francês e mora em uma pequena cidade francesa quando não está viajando para comprar ovos de bicho da seda.

Depois de uma praga que andou matando as mariposas por toda a parte, ele tem que ir mais longe, em busca de ovos não contaminados, e chega ao Japão...

A história foi filmada, com Keira Knightley e Alfred Molina, mas o filme não chega nem perto do livro, justamente porque se utiliza somente da história.  Perde a forma.

Alguns trechos do livro:

 "Hara Kei escutava, sem que nenhuma sombra de expressão alterasse os traços de seu rosto. Mantinha os olhos fixos nos lábios de Hervé Joncour, como se fossem as últimas linhas de uma carta de adeus."

"A menina continuava a fitá-lo, com uma violência que arrancava de cada palavra dele a obrigação de soar inesquecível."

"A última coisa que viu, antes de sair, foram os olhos dela, fixos no seu, perfeitamente mudos."

"Mme Blanche não se moveu nem um milímetro. Tinha os lábios entreabertos, pareciam a pré-história  de um sorriso."

Super recomendado!
[terminei em 01/12/2012] 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Que bom que você veio ao meu blog e vai deixar um comentário!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...